Gaveta da Bagunça
- Informações Randômicas -
Gaveta da Bagunça
- Informações Randômicas -
Introdução:
Nesta página, reunimos todas as possíveis informações construtivas que valem a pena serem compartilhadas para os estudantes e pesquisadores Brasileiros na França. Se estas informações estão aqui é porque nós a achamos interessantes/relevantes, mas que (1) não tivemos tempo de rearranjar essas informações dentro dos tópicos já existentes no Wiki ou (2) não achamos ainda uma maneira coerente de adicioná-las aos tópicos do Wiki já pre-existentes e, portanto, elas ficam aqui fragmentadas. Este espaço é aberto para quaisquer dicas construtivas do ponto de vista de experiência ou de resolução administrativa no exterior. Se houver várias dicas a respeito de um único assunto aqui, nós criaremos um tópico novo no Wiki destinado para este fim.
Tradução Juramentada (PT-FR):
Houve uma discussão a respeito disso no grupo de whatsapp. Ainda vamos criar uma página dentro do wiki a respeito disso com informações mais organizadas e detalhadas.
(2023/08/10): Ariádne (residente da MdB): Seria muito bom ter informação sobre tradutor/tradução juramentada aqui na França. Essa é uma boa informação para ter no site da MdB. Sempre rola essa questão. Eu não conheço, infelizmente.
(2023/08/10): Resposta (Géssica, ex-residente da MdB): Eu uso sempre a Fast translation: whatsapp (+55 11 9 40 19 58 sete sete)*. Deu certo para o permis de uma amiga. É barato, rápido e da super certo. Pelo menos sempre deu pra mim e os amigos que a utilizaram. Se não me engano ficou ~ 200 reais para traduzir a carteira de motorista e a certidão de nada consta do Detran.
[conteúdo copiado do grupo de whatsapp Grand Rolé]
(2023/08/10): Caio (residente da MdB): Alguém tem uma lista dos tradutores juramentados de português - francês em Paris?
(2023/08/10): Resposta (Luh, brasileira em Paris): eu sempre faço com a Nathalia e nunca tive problemas. Muita gente faz com ela tb. Whatsapp: (+33 6 77 18 22 zero nove)*. Custo aproximado: ~ 35EUR/tradução.
(2023/08/10): Resposta (Gestores do Wiki): Vamos implementar! Muito obrigado pela sugestão!
[conteúdo copiado do grupo de whatsapp de brasileiros em Paris]
Importante ! (*): por questão de confidencialidade, os últimos dois dígitos do celular foram transcritos para texto para que robôs da internet não encontrem os números de celular da empresa/pessoa em questão. Por gentileza, façam um bom uso dos números e respeitem a privacidade dessas pessoas.
[update: 2023.08.10 by CVR]
Gostaria de ajudar com o desenvolvimento do Wiki MdB: o guia online?
Wiki MdB: Le guide d'instructions administratives pour les étudiants et chercheurs Brésiliens en France.
Wiki MdB: O guia de instruções administrativas para estudantes e pesquisadores brasileiros na França.
Wiki MdB: The guide of administrative instructions for Brazilian students and researchers in France.